I guess our little Rain is trying to act all devious and shit. In his latest album “Rainism”, he wrote the lyrics for a song called “Bad Boy” and part of the lyrics go something like this:

“떨리는 니 몸 안을 돌고 있는 나의 MAGIC STICK/ 더 이상 넘어갈 수 없는 한곌 느낀 BODY SHAKE/ MAKE IT RANISM THE RANISM 내 몸을 느껴 버렸어”

Translated in English, it’d go something like this:

“My magic stick is spinning in your shivering body. You can’t go beyond my body shake. Make it Rainism The Rainism. Feel my body.”

Naughty naughty boy. Telling a lie here. It’s obviously a toothpick and not some magic stick so he claims. By the way, what the fuck is Rainism anyway!? Is the word synonymous with femininity?

Apparently half of the Korean media was up in arms over the use of explicit lyrics here. These uptight bitches argue that the reference to his “magic stick” is not appropriate for Korean audiences. “Toothpick” or “Tiny Pretzel Stick” would be more like it, since many of them can identify with that. Good things, occasionally, do come in small sizes.